購物車

7 個大多數人從未嘗試的 Claude Projects 進階技巧

2026-04-27

7 個大多數人從未嘗試的 Claude Projects 進階技巧


Claude Projects 是什麼?它和普通的 Claude 對話有何不同?

大多數 Claude 使用者都沒有發現一件事:Claude.ai 的左側欄有一個「Projects」按鈕,點進去之後是一個完全不同的工作模式。

Claude Projects 是 Claude.ai 裡的獨立工作區,讓同一個 Project 中的每一次對話,都自動共享相同的自訂指令、知識文件與背景資訊——無需每次重新輸入。普通的 Claude 對話每次都從空白開始;在 Project 中,Claude 在你打下第一個字之前就已經了解你的身份、你的工作、你的語氣偏好,以及你的輸出格式要求。

對從業者而言,這個差距是每天都能感受到的。沒有 Projects,你每次都要花 3–5 分鐘重新建立情境;有了 Projects,你打開對話就能直接給任務。對於每天使用 Claude 的人來說,這是最具槓桿效應的設置。

 

如何設置一個真正有效的 Claude Project?

建立一個 Project 只需 60 秒:登入 claude.ai,點擊左側欄的「Projects」,再點「New Project」,給它一個具體的名稱——不是「工作專案」,而是「Q3 客戶報告」或「品牌 A 行銷內容」。

讓 Project 真正發揮效力的關鍵,在於你在最開始投入的自訂指令品質。這份指令就是每次對話前自動執行的系統提示。高階使用者會認真對待這個環節,普通使用者只寫兩句話——這就是輸出品質差異的根源。

一份有效的 Project 指令需要涵蓋四個部分:你是誰(身份與背景)、你在做什麼(專案範圍與目標)、你希望 Claude 如何回應(語氣、格式、禁止事項),以及你對輸出的預設期望(長度、結構、提交方式)。前兩個部分讓 AI 了解你;後兩個部分讓輸出直接可用,而不需要大量二次修改。

 

Claude Project 的自訂指令應該寫什麼?

自訂指令欄是你整個 Claude 設置中槓桿效應最高的位置。大多數使用者寫兩句泛泛的描述;高階使用者寫一份結構化的簡報,讓 Claude 在每次對話中像一個真正了解你工作的同事一樣運作。

四部分指令模板:

--- 第一部分——身份背景:「我是 [姓名],[職位] 於 [公司/團隊]。我的工作聚焦於 [領域]。主要受眾是 [受眾類型]。」

--- 第二部分——專案範圍:「這個 Project 的用途是 [具體目的,例如:為我們的 B2B 品牌撰寫 LinkedIn 內容]。核心主題包括 [列出主題]。目標是 [期望成果]。」

--- 第三部分——語氣與格式規則:「我的寫作風格是 [2 個形容詞]。永遠使用 [格式規則]。禁止使用 [特定詞語或句式]。[輸出類型] 的預設長度是 [規格]。」

--- 第四部分——輸出預設:「當我給你草稿時,只返回改善版本,不需要前言。當我要求提供想法時,給我剛好 5 個。當我要求摘要時,先列重點,再寫一句結論。」

內容創作 Project 的即用模板(複製後修改括號內容):

--- 「我是 [姓名],[公司] 的內容行銷人員。受眾是 [受眾描述]。我的語氣:直接、實用、對 AI 話題略帶技術性。格式規則:段落最多 3 行、除非我明確要求否則不用列點、不以「I」開頭、禁止使用以下詞語:leverage、groundbreaking、game-changer、innovative。當我給你草稿時:只返回改善版本。當我給你主題時:生成 5 個標題選項後停止。預設輸出長度:300 字,除非我另有說明。」

儲存這份指令後,這個 Project 中的每一次對話都會自動套用它——不需要你再重複輸入任何背景資訊。

 

如何用 Project 知識庫給 Claude 提供它原本沒有的資料?

除了自訂指令,Claude Projects 還允許你把文件直接上傳到 Project 的知識庫中,Claude 在這個 Project 的每一次對話裡都能引用這些文件,無需每次重新上傳或解釋。

這個功能改變了從業者處理專業工作的方式。行銷人員上傳品牌指南和過往優秀案例,顧問上傳客戶的年度報告,產品經理上傳規格文件——Claude 從此以真實的公司資料為基礎回應,而不是靠猜測填補空缺。

在 Project 知識庫中效果最好的文件類型:

--- 品牌指南或風格手冊(PDF 或文字格式) — Claude 自動適配語氣與用詞

--- 3–5 份你認為品質最高的過往輸出 — 讓 Claude 從示例中學習你的格式偏好,比任何文字描述都有效

--- 參考文件(產品規格、客戶資料、研究報告) — Claude 在輸出中準確引用真實數據

--- 禁止清單 — 品牌從不說的話、需要避開的競爭對手資訊、敏感話題的處理原則

請優先上傳你在日常工作中反覆需要引用的文件,而不是一次性使用的材料。文件越具體、越有代表性,Project 的輸出品質提升就越明顯。

 

如何在 Claude Project 中建立可重複使用的工作流程?

Claude Projects 中槓桿效應最高的用法,是把你最常用的複雜提示語變成「常設程序」——在 Project 指令中記錄一次,之後每次對話都能透過一個短語觸發,而不需要重新輸入整段提示。

高階使用者把這種方法稱為「觸發短語」。你不需要在每次想分析競爭對手網站時重新寫一段 200 字的提示;你只需要在 Project 指令裡寫好完整的程序,命名一個觸發短語,然後在對話中直接使用這個短語就能執行。

設置方法:

在你的 Project 指令中加入一個「常設程序」部分,寫入以下格式的程序:

--- 「當我說「競爭分析 [網址]」時,執行以下步驟:1. 用一句話總結他們的市場定位。2. 列出主頁文案中最突出的 3 個價值主張。3. 找出他們沒有覆蓋而我們可以佔據的一個定位空缺。4. 提議一個能直接形成對比的標題。以結構化四部分格式返回,不需要前言。」

從此以後,在這個 Project 的任何對話中輸入「競爭分析 acme.com」,就能立即得到完整的結構化輸出——就像你每次都輸入了整段程序一樣。程序文件越完善,你的 Project 就越像一個了解你工作方式的專業 AI 同事,而不僅僅是一個通用聊天工具。

 

使用 Claude Projects 時最常見的錯誤有哪些?

Claude Projects 的高階用法和一般用法之間的差距,主要體現在幾個非常一致的錯誤上。識別這些錯誤,能讓你避免走彎路。

錯誤一 — 指令過於模糊。「用我的語氣寫作」並不是 Claude 能穩定執行的指令。「段落最多 3 行、使用主動語態、不用被動句、永不使用『leverage』這個詞、每個段落以最重要的觀點開頭」才是。指令越具體,輸出越穩定。

錯誤二 — 上傳 Claude 無法有效處理的文件。 掃描品質差的 PDF、超過 25MB 的檔案,或含有複雜合併儲存格的試算表,在 Project 中的表現會很差。轉換成乾淨的文字格式,或直接將關鍵段落複製貼上至知識庫,效果更好。

錯誤三 — 建立一個「什麼都放」的超大 Project。 一個名為「工作」的 Project,放了 40 份文件、800 字相互矛盾的指令,只會產生混亂、泛泛的輸出。按情境分開建立 Project——每個客戶一個、每種內容類型一個、每個職能角色一個——具體性才是輸出品質的關鍵驅動因素。

錯誤四 — 設定後從不更新指令。 你的第一版 Project 指令只是草稿。當 Claude 每次都給出幾乎正確、但需要同樣修改的輸出時,那個修改應該被加入你的 Project 指令。每隔幾週更新一次,輸出品質會持續提升。

 

立即嘗試:15 分鐘建立你的第一個 Claude 內容 Project

打開 claude.ai,建立一個新 Project,命名為「內容——[你的品牌]」,把以下指令模板複製進去,把括號內容替換成你的實際資訊,然後在 Project 中開始一個對話,貼上你寫過的一段文字,請 Claude 改善它。你會在第一個回應裡感受到差異。

即用指令模板:

--- 「我是 [姓名],[公司] 的 [職位]。我為 [受眾] 創作內容。我的語氣:[3 個形容詞]。格式規則:段落最多 3 行、不用列點除非我要求、不以「In today's world」或類似句式開頭、不用被動語態。我從不使用的詞:leverage、groundbreaking、innovative、game-changer。當我給你草稿時:只返回改善版本。當我要求標題時:給出 5 個選項。當我要求想法時:給 5 個簡潔概念,每個一句話。如果任務不清晰,先問我再開始寫。」

儲存後執行兩三次對話,你就會擁有一個比大多數人類同事更了解你寫作風格的 AI 協作者。這不是誇張——這是在 Claude Projects 中有意識地進行情境工程(Context Engineering)之後的實際結果。

懂AI的冷,更懂你的難 — UD 同行28年,讓科技成為有溫度的陪伴。善用工具設置的那 15 分鐘,會在之後每次對話中替你節省真實的時間。

 

想知道你的 AI 技能目前在什麼水平?

掌握 Claude Projects 是提升 AI 工作效率的重要一步。UD 的工具讓你能夠測試自己的 AI 知識深度、在真實情境中對比不同的工作流程,手把手帶你完成每一步,找到下一個真正需要提升的地方。